À la fois architectes, designers et entrepreneurs, Lyndon Neri et Rossana Hu se consacrent à des projets multidisciplinaires, allant de l’aménagement d’intérieur au design de produits en passant par l’architecture, conçus pour un usage public ou privé. TLmag a eu la chance de s’entretenir entre deux voyages spatio-temporels avec ce couple, dont les studios sont à la fois basés à Shanghai et à Londres.

Rossana Hu & Lyndon Neri

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

Rossana Hu & Lyndon Neri

×

TLmag: Vous avez récemment été nommés directeurs artistiques de Stellar Works, basée à Shanghai. Où situez-vous l’ADN de cette marque dans le paysage européen? La présence de ses usines à Shanghai et à Laval (France) permettra-t-elle de soutenir son développement créatif entre les deux continents et à l’échelle mondiale?

Neri & Hu: Nous révélerons notre vision de la marque à l’occasion de M&O en janvier prochain. Les deux usines constituent bien évidemment un atout fondamental pour la marque, bien que celle-ci possède d’autres aspects que nous souhaitons également explorer.

TLmag: À l’occasion du M&O de janvier prochain, présenterez-vous de nouvelles collections avec une vision particulière ?

N&H: La collection que nous y présenterons sera la continuité de ce que nous avons déjà créé pour Stellar Works. L’identité de la marque s’y affirmera avec plus de force et de clarté.

Tabourets Extrude, une représentation abstraite de deux symboles présents dans l'espace domestique chinois; bambou (竹子 zhu zi); racine de lotus (莲藕 lian ou) pour De La Espada

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

Tabourets Extrude, une représentation abstraite de deux symboles présents dans l'espace domestique chinois; bambou (竹子 zhu zi); racine de lotus (莲藕 lian ou) pour De La Espada

×

TLmag: Plus intime et discret mais recelant de multiples histoires, votre cabinet de curiosités en bois et les sept objets qu’il contient (associés aux sept péchés capitaux) a été exposé en avril dernier dans la galerie Rossana Orlandi. Constitue-t-il une métaphore vous permettant de pénétrer dans l’univers de Stellar Works en vous rapprochant des histoires et de la culture dont vous avez hérité grâce à vos racines asiatiques ? Est-ce pour vous une manière de nous faire entrer dans votre univers?

N&H :On peut l’interpréter ainsi, mais on peut également y voir un processus visant à attirer le public du design vers un objet qui lui est plus familier, lui permettant ainsi de prendre contact avec une marque en empruntant un chemin qui lui est rarement proposé. L’injection de nouveaux contenus dans des objets de design demande des efforts; les histoires se personnalisent grâce aux « confessions » de chacun. Ce projet permet des lectures diverses, c’est pourquoi il est si fascinant.

Solo Dining Chairs, pour De La Espada

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

Solo Dining Chairs, pour De La Espada

×

TLmag: Vous nourrissez la grande ambition de promouvoir les marques de design européennes, plus particulièrement en Chine, par l’intermédiaire de votre studio Research and Design et de Design Republic. Quel a été l’impact de la manufacture de vos collections par l’entreprise De La Espada sur votre travail et sur vos projets, en Europe comme en Asie? Londres demeure votre principal centre d’activité en Europe. Envisagez-vous de vous implanter un jour à Paris, considérée comme la « capitale de la création »?

N&H: Il y a quelques années, nous avons démarré notre collaboration avec l’entreprise De La Espada, attirés par le raffinement de son travail, alors que nous n’avions qu’une petite collection de produits dont la fabrication laissait parfois à désirer. Travailler avec cette entreprise nous a permis d’améliorer nos créations et d’entrer sur le marché à l’échelle internationale. Nous avons été heureux de saisir cette opportunité. Depuis lors, cette collection a été présentée dans de nombreuses villes et a été très bien accueillie dans différentes régions du monde. Notre positionnement a toujours été d’être ouverts à l’échange et au dialogue et de faire l’effort de s’exporter. Paris est une capitale merveilleuse et il serait aisé de travailler sur un projet parisien depuis notre siège londonien.

Together Chairs, pour Fritz Hansen

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

Together Chairs, pour Fritz Hansen

×

TLmag: M&O Singapour et imm Cologne (Das Haus) vous ont nommés designers de l’année en 2015. Quelle est votre opinion personnelle sur le dialogue qui se tient de plus en plus souvent entre l’Asie et l’Europe? De quelle manière la Chine, mais aussi Taïwan, la Corée, l’Indonésie et le Japon nous influenceront-ils dans un avenir proche?

N&H: Ce sera comme lorsque l’on mixe de plus en plus fort deux ingrédients: le mélange ainsi obtenu est tout à fait différent des ingrédients initiaux. L’Asie va incontestablement exercer une influence dans le domaine du design, d’une façon encore inédite aux yeux du monde, mais ce processus prendra du temps. Le monde se retrouvera confronté à la philosophie et à la culture orientale par le biais du design; si l’on a vu par le passé des œuvres asiatiques transformées par des sensibilités occidentales, on assistera cette fois à un phénomène inverse.

A Cabinet of Curiosity, pour Stellar Works, 2015

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

A Cabinet of Curiosity, pour Stellar Works, 2015

×

TLmag: Vous avez participé à un grand nombre de projets multidisciplinaires; l’échelle est-elle aussi un défi? Sur votre site Internet, vous parlez de votre façon de travailler, mais également de vos « Objets ». Accordez-vous une place croissante dans votre travail à l’esthétique et aux savoir-faire chinois ? S’agit-il de la direction que vous souhaitez prendre avec Stellar Works et avec ce que vous appelez vos
« Objets », en intégrant non seulement des significations chinoises mais également des identités asiatiques aux niveaux local et mondial?

N&H: La définition d’une nouvelle abstraction chinoise dans notre approche du design nous intéresse incontestablement. Étant donné que le style ne nous importe pas outre mesure, nous tendons à explorer en architecture l’essence des espaces chinois, tels que les cours intérieures et les lotissements, afin de comprendre comment les appliquer à notre propre travail. L’effacement des frontières est l’une des questions d’ordre général que nous aimons aborder; or, en architecture, l’une des frontières de ce type sépare l’espace extérieur de l’espace intérieur. Une telle perspective permet d’envisager les conventions sous un autre angle. C’est ce que nous aimons le plus: repousser les limites et voir où cela nous mène. Ceci étant dit, nous avons de plus en plus tendance à ne pas en parler trop ouvertement. Aujourd’hui, nous pensons en effet que la culture des personnes que nous sommes s’exprimera de façon naturelle dans notre travail de designers. Inutile de crier sur tous les toits « Regardez, nous sommes asiatiques ! » en montrant nos cheveux noirs; il suffit de sortir dans la rue, et les gens le voient bien. Notre travail devrait se contenter de représenter ce qu’il est et ce que nous sommes, avec calme et naturel. Les contours culturels se brouillent chaque jour davantage, de telle sorte que l’identité chinoise n’est plus aussi chinoise qu’elle l’était par le passé, tout comme l’identité française.

The Waterhouse, South Bund, Shanghai

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

The Waterhouse, South Bund, Shanghai

×

TLmag: Au fil de la dernière décennie, depuis le début de votre aventure Neri&Hu en 2004, et dans un futur proche, quels sont vos projets d’architecture et de design d’intérieur les plus significatifs?

N&H: Pour en nommer quelques-uns : Waterhouse, Design Republic – Design Commune, Rethinking the Split House et Cluny.

TLmag: En voyant les photos que vous publiez sur instagram, j’ai l’impression que vous êtes tombés amoureux du design scandinave. Je me souviens avoir récemment vu votre réinterprétation pour Fritz Hansen de la chaise Syver, de la « Série 7 » d’Arne Jacobsen. Quelle relation entretenez-vous avec la scène de la création nordique?

N&H: Nous menons actuellement à Londres un projet pour un client danois. Nous collaborons avec de nombreuses marques du Danemark et apprécions en effet beaucoup la sensibilité des pays scandinaves.

Comme Moi Flagship Store, Shanghai

Storytelling Asia: Neri & Hu | Nouveautés

Comme Moi Flagship Store, Shanghai

×

TLmag: Beaucoup de vos projets portent sur l’univers du retail, avec par exemple des restaurants et des boutiques, bien qu’ils ne soient pas tous liés à des marques déjà renommées. Comment percevez-vous le design d’intérieur que vous venez de concevoir pour Comme moi (la nouvelle marque de mode fondée par le top model Luyan) en comparaison avec vos projets pour de grands groupes hôteliers, tels que Le Méridien ou Swire Group (Hong Kong)?

N & H: Tous nos projets sont différents. Pour chacun d’entre eux, nous cherchons à explorer différents éléments; il est donc difficile de les diviser entre « grandes marques » et « autres ». Nous puisons toutefois une certaine fraîcheur et une énergie nouvelle dans nos collaborations avec de jeunes marques, car les contraintes sont alors moins nombreuses
et nous disposons d’une plus grande liberté.