The parking platforms of both rows move together simultaneously to the left.

Combilift 551|552 de Wöhr | Références des fabricantes

The parking platforms of both rows move together simultaneously to the left.

×
  • Combilift 552

    Combilift 552

    Wöhr

In order to lower the UL parking place no. 166 in the rear row, the start button on the operating device has to be pressed until the parking place is completely lowered.

Combilift 551|552 de Wöhr | Références des fabricantes

In order to lower the UL parking place no. 166 in the rear row, the start button on the operating device has to be pressed until the parking place is completely lowered.

×

Green Parking à système de puzzle: Wöhr Combilift 552 avec plus de trois rangées de stationnement en enfilade

Par la superposition et le rapprochement des véhicules, les systèmes de Wöhr Combilift 543, 542 et 551 permettent de créer des stationnements confortables et de dimensions réduites dans l'espace le plus restreint tout en garantissant un grand confort d'utilisation. Ce groupe de produits sophistiqués est complété par le Combilift 552 de Wöhr et peut être mis en place, si dans un garage sous-terrain, dont la profondeur est supérieure à la largeur, plusieurs rangées de véhicules peuvent être stationnés en enfilade.

Les architectes berlinois THOMASMÜLLER IVANREIMANN ont réalisé une telle combinaison pour la construction d'un immeuble résidentiel et commercial à Hackeschen Höfen à Berlin. Dans le parking sous-terrain « An der Spandauer Brücke » 76 emplacements de stationnements ont été construits au total avec Wöhr Combilift 551 et Combilift 552 pour un stationnement en double profondeur.

Il n y a qu’un système de commande pour les deux installations. Tous les emplacements de stationnement d’un parking sont utilisés avec une clef codée, attribuée à un utilisateur. Pour stationner ou pour quitter le stationnement l’utilisateur sélectionne son emplacement par un élément de commande central. Si le véhicule se trouve à l’étage supérieur de la rangée arrière, l’installation peut être mise en marche par le bouton de démarrage pour déclencher le processus de parking.

Le passage vers la rangée de stationnement arrière est respectivement bloqué par une plaque de parking. La commande intelligente de Combilift reconnaît cela et déplace automatiquement et simultanément les deux plateformes de parking des deux rangées de l’installation vers la gauche.

Dès que la position voulue sera atteinte, l’emplacement de stationnement sélectionné sera descendu dans la dernière rangée de l’installation et pourra être occupé. Après une durée de blocage d’env. 30 secondes, le Combilift sera disponible pour d’autres manœuvres de parking.

C’est encore une nouvelle solution intelligente et pour économiser l'espace de Wöhr : Pour 76 emplacements de stationnement conventionnels une surface de base d’env. 1.567 m² aurait été nécessaire - avec Wöhr Combilift, par contre, il ne faut que 964 m².

Toutes les informations complémentaires sur le fonctionnement et les atouts de Wöhr Combilift 551/552 figurent dans la brochure du projet « Hackesches Quartier, An der Spandauer Brücke ».

After securing the vehicle, the user gets out of the car and leaves the system.

Combilift 551|552 de Wöhr | Références des fabricantes

After securing the vehicle, the user gets out of the car and leaves the system.

×

Once the parking platform has been lowered, the user can remove the key from the operating device. The user has a 30 second lock-time interval to drive out of the system, during which no other parking selection can be started.

Combilift 551|552 de Wöhr | Références des fabricantes

Once the parking platform has been lowered, the user can remove the key from the operating device. The user has a 30 second lock-time interval to drive out of the system, during which no other parking selection can be started.

×

Produits liés

Profils liés